Schneider
Mostrando 2801–2835 de 3107 resultados
-
Interruptores de motor, S/C
Tesys Vario – Emergency Stop Switch Disconnector – 32 A – Back Of Enclosure – VCCF1
Interruptores de motor, S/CTesys Vario – Emergency Stop Switch Disconnector – 32 A – Back Of Enclosure – VCCF1
desconector de conmutador TeSys Vario para montaje en la parte posterior de un gabinete, 3 polos, 32 A/690 V, para aplicaciones de conmutación de motor hasta 11kW@400V AC-23. Unidad completa compuesta por un cuerpo de conmutador V1, un eje de extensión VZ17, una placa de interbloqueo de puerta KZ32, un mango rojo con placa frontal amarilla de 60 x 60 mm KCF1PZ. Diseñado para uso de desconexión del interruptor de parada principal y de emergencia. Mando con candado, para 3 candados (se pueden pedir por separado). Asa con 4 tornillos fijando en la puerta, asegurando IP65 al montaje. Distancia posible entre la parte posterior del gabinete y la puerta 300-330 mm. Certificación de múltiples estándares (IEC, UL, CSA, CCC, EAC, Marine), compatible con Green Premium (RoHS/REACh).
SKU: VCCF1 -
Arrancadores de Motor, S/C
Thermal Unit, Type S, Type A, Melting Alloy, Class 20 – A14.8
Las unidades térmicas están diseñadas para proteger motores, controladores y conductores de circuitos derivados contra un calentamiento excesivo debido a una prolongación del motor sobre las corrientes hasta e incluyendo las corrientes bloqueadas del rotor. La protección del motor y de los otros componentes del circuito derivado contra corrientes más altas, debido a cortocircuitos o a las conexiones a tierra, es una función de los fusibles del circuito derivado o de los interruptores. Las unidades térmicas de Clase 20 responden a las condiciones de corriente de sobrecarga de acuerdo con las curvas de disparo. Estas unidades térmicas se dispararán en 20 segundos o menos en condiciones de sobrecarga. La unidad térmica adecuada se selecciona mediante la corriente a plena carga del motor y una tabla de selección. Estas unidades térmicas tienen una construcción de una sola pieza. La corriente del motor pasa a través de un pequeño bobinado del calentador dentro de estos elementos térmicos. En condiciones de sobrecarga, el calor causa que se derriba una soldadura especial, lo que permite que la rueda de trinquete se suelte, de este modo, se abren los contactos del circuito de control y se abren los contactos del motor.
SKU: A14.8 -
Arrancadores de Motor, S/C
Thermal Unit, Type S, Type A, Melting Alloy, Class 20 – A16.2
Las unidades térmicas están diseñadas para proteger motores, controladores y conductores de circuitos derivados contra un calentamiento excesivo debido a una prolongación del motor sobre las corrientes hasta e incluyendo las corrientes bloqueadas del rotor. La protección del motor y de los otros componentes del circuito derivado contra corrientes más altas, debido a cortocircuitos o a las conexiones a tierra, es una función de los fusibles del circuito derivado o de los interruptores. Las unidades térmicas de Clase 20 responden a las condiciones de corriente de sobrecarga de acuerdo con las curvas de disparo. Estas unidades térmicas se dispararán en 20 segundos o menos en condiciones de sobrecarga. La unidad térmica adecuada se selecciona mediante la corriente a plena carga del motor y una tabla de selección. Estas unidades térmicas tienen una construcción de una sola pieza. La corriente del motor pasa a través de un pequeño bobinado del calentador dentro de estos elementos térmicos. En condiciones de sobrecarga, el calor causa que se derriba una soldadura especial, lo que permite que la rueda de trinquete se suelte, de este modo, se abren los contactos del circuito de control y se abren los contactos del motor.
SKU: A16.2 -
Arrancadores de Motor, S/C
Thermal Unit, Type S, Type A, Melting Alloy, Class 20 – A21.3
Las unidades térmicas están diseñadas para proteger motores, controladores y conductores de circuitos derivados contra un calentamiento excesivo debido a una prolongación del motor sobre las corrientes hasta e incluyendo las corrientes bloqueadas del rotor. La protección del motor y de los otros componentes del circuito derivado contra corrientes más altas, debido a cortocircuitos o a las conexiones a tierra, es una función de los fusibles del circuito derivado o de los interruptores. Las unidades térmicas de Clase 20 responden a las condiciones de corriente de sobrecarga de acuerdo con las curvas de disparo. Estas unidades térmicas se dispararán en 20 segundos o menos en condiciones de sobrecarga. La unidad térmica adecuada se selecciona mediante la corriente a plena carga del motor y una tabla de selección. Estas unidades térmicas tienen una construcción de una sola pieza. La corriente del motor pasa a través de un pequeño bobinado del calentador dentro de estos elementos térmicos. En condiciones de sobrecarga, el calor causa que se derriba una soldadura especial, lo que permite que la rueda de trinquete se suelte, de este modo, se abren los contactos del circuito de control y se abren los contactos del motor.
SKU: A21.3 -
Arrancadores de Motor, S/C
Thermal Unit, Type S, Type A, Melting Alloy, Class 20 – A25.2
Las unidades térmicas están diseñadas para proteger motores, controladores y conductores de circuitos derivados contra un calentamiento excesivo debido a una prolongación del motor sobre las corrientes hasta e incluyendo las corrientes bloqueadas del rotor. La protección del motor y de los otros componentes del circuito derivado contra corrientes más altas, debido a cortocircuitos o a las conexiones a tierra, es una función de los fusibles del circuito derivado o de los interruptores. Las unidades térmicas de Clase 20 responden a las condiciones de corriente de sobrecarga de acuerdo con las curvas de disparo. Estas unidades térmicas se dispararán en 20 segundos o menos en condiciones de sobrecarga. La unidad térmica adecuada se selecciona mediante la corriente a plena carga del motor y una tabla de selección. Estas unidades térmicas tienen una construcción de una sola pieza. La corriente del motor pasa a través de un pequeño bobinado del calentador dentro de estos elementos térmicos. En condiciones de sobrecarga, el calor causa que se derriba una soldadura especial, lo que permite que la rueda de trinquete se suelte, de este modo, se abren los contactos del circuito de control y se abren los contactos del motor.
SKU: A25.2 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B2.40
Los portafusibles NEMA de Linergy son portafusibles de montaje en panel que aceptan fusibles de clase H, R, CC, M y J de hasta 200 amperios. Este portafusibles de dos polos acepta fusibles de clase H. La clasificación del fusible puede ser de hasta 30 amperios con una clasificación máxima de 600 V. Los conectores de cable de presión aceptan cables de cobre sólidos o trenzados de 14 a 10 AWG (2,5 a 4 mm2). Las pinzas para fusibles están hechas de una aleación de cobre estañada. Las pinzas de fusibles están reforzadas para una mejor conexión. La base del portafusibles está hecha de fenólico de uso general. La clasificación AIC de acuerdo con UL512 es de 10 000 amperios. Este portafusibles está listado por UL y certificado por CSA.
SKU: B2.40 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B3.00
Los portafusibles Linergy NEMA son portafusibles montados en el panel que aceptarán fusibles clase H, R, CC, M y J de hasta 200 A. Este portafusibles de tres polos acepta fusibles de clase H. El valor nominal del fusible puede ser de hasta 30 Amperios con un valor nominal máximo de 600 V. Los conectores del cable de presión aceptarán conductores de cobre sólidos o trenzados de 14 a 10 AWG (2,5 a 4 mm2). Los clips para fusibles están hechos de una aleación de cobre estañada. Los clips para fusibles están reforzados para una mejor conexión. La base del portafusibles está hecha de fenoles de propósito general. La clasificación de AIC de acuerdo con UL512 es de 10,000 Amp. Este portafusibles tiene la lista UL y está certificado por CSA.
SKU: B3.00 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B5.50
Los bloques de terminales seccionales NEMA de Linergy están diseñados para terminar cables en un panel de control y están diseñados según los estándares NEMA. Este bloque de terminales tiene un conector de caja para usar con cables de cobre sólidos o trenzados de calibre 12 a 1/0 AWG. Cada terminal de caja está aprobado para usarse con varias combinaciones de cables. Cada terminal acepta cables de calibre 1 1/0 AWG, 1 n.° 1 AWG, 1 n.° 2 AWG, 1 o 2 n.° 4 AWG, de 1 a 3 n.° 6 AWG, de 1 a 5 n.° 8 AWG, de 1 a 6 n.° 10 AWG o de 1 a 7 n.° 12 AWG. El bloque de nailon está moldeado en el color natural del nailon (blanco roto). Este bloque es un componente UL reconocido para hasta 180 amperios y certificado por CSA para hasta 170 amperios. Tanto UL como CSA tienen el bloque clasificado hasta 600 VCA o VCC.
SKU: B5.50 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B6.90
Los bloques de terminales seccionales NEMA de Linergy están diseñados para terminar cables y según los estándares NEMA. Este riel de montaje de bloque de terminales Square D está diseñado específicamente para bloques de terminales 9080G. El riel está perforado previamente con ranuras oblongas para facilitar el montaje del riel al panel. Esta pista del bloque terminal tiene 3 pulgadas de largo. Esta pista está hecha de acero galvanizado.
SKU: B6.90 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B7.70
Los bloques de terminales seccionales NEMA de Linergy están diseñados para terminar cables y según los estándares NEMA. Este riel de montaje de bloque de terminales Square D está diseñado específicamente para bloques de terminales 9080G. El riel está perforado previamente con ranuras oblongas para facilitar el montaje del riel al panel. Esta pista del bloque terminal tiene 5 pulgadas de largo. Esta pista está hecha de acero galvanizado.
SKU: B7.70 -
Arrancadores, S/C
Thermal Unit, Type S, Type B, Melting Alloy, Class 20 – B9.10
Los bloques de terminales seccionales NEMA de Linergy están diseñados para terminar cables y según los estándares NEMA. Este riel de montaje de bloque de terminales Square D está diseñado específicamente para bloques de terminales 9080G. El riel está perforado previamente con ranuras oblongas para facilitar el montaje del riel al panel. Esta pista de bloque de terminales tiene 10 pulgadas de largo. Esta pista está hecha de acero galvanizado.
SKU: B9.10 -
Contactos y Apagadores
Toma de corriente Marisio de 2P+T, 127 VCA, 15A, 1 módulo, color blanco,MWD130097831
Contactos y ApagadoresToma de corriente Marisio de 2P+T, 127 VCA, 15A, 1 módulo, color blanco,MWD130097831
- Toma de corriente con conexión prensacables de 2 polos + tierra 15 A 127 VCA 1 módulo 50/60 HZ
- Hecho de Policarbonato en color blanco
- Compatible con placas Marisio, fijación sencilla a presión y chasis fijación con tornillos
- Certificación NOM y garantía de 18 meses
- Instalación sencilla con montaje en superficie
SKU: MWD130097831 -
Relevadores, S/C
Toma Para Relevador Potencia – Harmony Rpz – Con Contactos Mixtos – Abrazadera Tornillo – RPZF2
Relevadores, S/CToma Para Relevador Potencia – Harmony Rpz – Con Contactos Mixtos – Abrazadera Tornillo – RPZF2
Esta toma enchufable RPM para Harmonys tiene un voltaje nominal de 250 V CA con una potencia nominal de 16 A. Esta toma de relevador enchufable es compatible con la gama RXM del relevador de interconexión enchufable. Dispone de una gran variedad de contactos para un uso de corriente de alta calidad con un diseño que ahorra espacio y permite una instalación fácil y flexible en raíl DIN. Esto ayuda a reducir el tamaño de los gabinetes y a aumentar la confiabilidad de la máquina, puede montarse prácticamente en cualquier lugar. Es compatible con el relevador de control enchufable. Permite una fácil instalación y conexión al relevador desde su toma. Capacidad de trabajo para sistemas automatizados de lógica cableada para complementar las funciones de controladores lógicos programables industriales (PLCs).
SKU: RPZF2
